В какой части Евхаристического канона вспоминается Тайная Вечеря, что происходит и какой смысл?
После части Евхаристического канона, именуемой Sanctus, которая нам говорит о ветхозаветном ангельском славословии Святой Троицы, и перед центром Евхаристического канона с названием Еpiklesis (Эпиклезис, от греч. призывание), когда священником непосредственно призывается благодать Святого Духа для совершения пресуществления хлеба, вина и воды в Тело и Кровь Христовы и совершается это святое пресуществление, идет часть, называемая Аnamnesis. Слово «анемнесис» переводится с греческого языка как воспоминание. Фактически здесь вспоминается Тайная Вечеря, на которой Господь и Бог и Спас наш Иисус Христос совершил первую Литургию и установил Таинство Евхаристии.
Это видно из тайной священнической молитвы, в которой есть следующие стихи: «Иже пришед, и все еже о нас смотрение исполнив, в нощь, в нюже предаяшеся, паче же Сам Себе предаяше за мирский живот, приемь хлеб во святыя Своя и пречистыя и непорочныя руки, благодарив и благословив, освятив, преломив, даде святым Своим учеником и апостолом, рек».
И далее уже священник, стоя перед святым Престолом, на котором на развернутом антиминсе стоят дискос с будущим Телом Христовым и чаша с будущей Кровию Христовой, словно бы от лица Господа возглашает во всеуслышание Его великие евангельские слова: «Приимите, ядите, сие есть Тело Мое, еже за вы ломимое во оставление грехов!», указуя при этом на дискос.
Далее, говоря про себя «Подобнее и чашу по вечери, глаголя», снова от лица Спасителя вещает, указуя на святой Потир: «Пийте от нея вси, сия есть кровь Моя новаго завета, яже за вы и за многи изливаемая во оставление грехов!».
На эти возглашения хор от лица народа отвечает торжественным «Аминь», т. е. «истинно так», или «да будет так» в переводе с еврейского языка.
Священник говорит про себя тайную молитву, в которой вспоминается Искупительный Подвиг Христа: «Поминающе убо ныне спасительную сию заповедь, и вся, яже о нас бывшая: крест, гроб, тридневное воскресение, на небеса восхождение, одесную седение, второе и славное паки пришествие».
Далее берет в правую руку дискос, в левую – чашу, так, чтобы руки образовывали собою крест, возносит над головой дискос и чашу, возглашая: «Твоя от Твоих, Тебе приносяща о всех и за вся!».
Это очень важные и символичные слова. «Твоя от Твоих» обозначает то, что вскоре хлеб, вода и вино станут Телом и Кровью Христовыми, Телом и Кровью Бога. Это же обозначает и возношение, словно бы отделение этого вещества Таинства от мира и возвышение его к Богу. Дискос вместе с частичками, вынутыми на проскомидии за Пресвятую Богородицу, святых и нас, живых и усопших, православных христиан, знаменует собою Вселенную, которая очищается и спасается в Искупительном Подвиге Господа нашего Иисуса Христа. И священник ее, эту вселенную, воздвигает к Богу. Вот что обозначают слова «приносяща о всех и за вся».
В этой части Евхаристического канона мы вспоминаем и благодарим Бога за тот Искупительный Подвиг, который Он совершил Своим вочеловечением, жизнью среди людей, Крестной смертью, Воскресением, Вознесением Господним, грядущим Вторым пришествием, совершил ради спасения всех нас.
Иерей Андрей Чиженко